Traduit du japonais par Joffrey Chassat

Editions du Cénacle, 2016 (ISBN-13 : 978-2916537153)

Huit épisodes mythologiques, en version bilingue, tirés de la première cosmogonie shintoïste que compose le Kojiki. Le Kojiki, datant de 712, est indispensable à connaître pour qui veut comprendre la culture japonaise.

De plus, cet ouvrage est particulièrement adapté pour ceux qui ont commencé l’étude du japonais. Cette version comprend des notes linguistiques et culturelles, la lecture de tous les kanji, et un lexique complet qui reprend l’ensemble du vocabulaire des mythes.

Ces épisodes intéresseront également les pratiquants d’aikidô puisqu’ils font écho à la pensée de Ueshiba Morihei. En effet, le fondateur de l’aikido, dans son livre Takemusu aiki, fait largement référence à la cosmogonie shintô à travers le Kojiki. Il ne citera d’ailleurs que celui-ci et jamais le Nihonshoki, autre cosmogonie shintô.